Arvanitis, K. 2010. ‘Museums outside walls: mobile phones and the museum in the everyday’. In Museums in a Digital Age, ed. by Dr. Ross Parry. Leicester Reader in Museum Studies, London: Routledge, pp. 170-176.
Arvanitis, K. 2008. ‘Digital Heritage and the Infiltration of Everyday Life’. Digital Heritage in the new knowledge environment. Shared spaces & open paths to cultural content. Proceedings. 31 October – 2 November 2008, ed. by Metaxia Tsipopoulou (Athens: Hellenic Ministry of Culture, 2008), pp. 176-178.
Arvanitis, K. 2005. ‘Museums outside walls: Mobile media and the Museum in the Everyday’. In Mobile Learning 2005. Proceedings of the Iadis International Conference, 28-30 June 2005, Qawra, Malta, ed. by Pedro Isaias, Carmel Borg, Piet Kommers & Philip Bonanno, pp. 251-255.
Arvanitis, K. 2005. ‘Imag(in)ing the Everyday: Using camera phones to access the everyday meanings of archaeological monuments’. In Digital Culture & Heritage. Proceedings of ICHIM 05, Paris 21-23 Sept. 05. Electronic Proceedings.
Baker, Mona (2006) Translation and Conflict: A Narrative Account, London & New York: Routledge.
Baker, Mona (2010) ‘Translation and Activism’, in Maria Tymoczko (ed.) Translation, Resistance, Activism, Amherst & Boston: University of Massachusetts Press, 23-41.
Baker, Mona (2009) ‘Resisting State Terror: Theorizing Communities of Activist Translators and Interpreters’, in Esperanza Bielsa and Christopher W. Hughes (eds) Globalization, Political Violence and Translation, Basingstoke, Hamps: Palgrave Macmillan, 222-242.2013. ‘Translation as an Alternative Space for Political Action’, Social Movement Studies 21(1): 23-47.
Baker, Mona (2013) ‘Translation as an Alternative Space for Political Action’, Social Movement Studies 21(1): 23-47.
Jenny Hughes (2012) ‘Camping on the streets, squares and wastelands of power: theatrical protest and the ‘war on terror’ in the UK’, in J. Spencer (ed) Political and Protest Theater after 9/11: Patriotic Dissent, Routledge: London and New York. Commissioned chapter (pp.174-190)
Jenny Hughes (2011) Performance in a time of terror: critical mimesis and the age of uncertainty, Manchester University Press.
Jenny Hughes (2007) ‘Theatre, performance and the ‘war on terror’: ethical and political questions arising from British theatrical responses to war and terrorism’, Contemporary Theatre Review, 17:2, 149-164.
2012 Digital Cultures and the Politics of Emotion: Feelings, Affect and Technological Change, Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan, co-edited collection (with Athina Karatzogianni).
2009 Figurations of Violence and Belonging: Queerness, Migranthood and Nationalism in Cyberspace and Beyond, single-authored monograph, Oxford and New York: Peter Lang.
Journal special issues:
2012 ‘Queering Middle Eastern Cyberscapes’, special issue of Journal of Middle East Women’s Studies (co-edited with Noor Al-Qasimi), 8 (3).
2010 ‘War, Conflict and Commemoration in the Age of Digital Reproduction,’ special issue of Digital Icons: Studies in Russian, Eurasian and Central European New Media (single edited), 4.
2012 (with Sanaz Raji) “Israelis and Iranians, Get A Room!”: Love, Hate, and Transnational Politics from the “Israel Loves Iran” and “Iran Loves Israel” Facebook Campaigns’, Journal of Middle Eastern Women’s Studies, Vol. 8 (3), pp. 143-154.
2011 ‘Digital Archives of Feelings and their Haunted Futures’, Borderlands, 10 (2), http://www.borderlands.net.au/vol10no2_2011/kuntsman_archives.htm
2010 ‘Webs of Hate in Diasporic Cyberspaces: The Gaza War in the Russian-language Blogosphere’, Media, War and Conflict, 3 (3), pp. 299-313.
2011 (with Rebecca L. Stein) ‘Digital Suspicion, Politics, and the Middle East’, Critical Inquiry, special section on the Arab Spring, http://criticalinquiry.uchicago.edu/digital_suspicion_politics_and_the_middle_east
2010 (with Rebecca L. Stein) ‘Another War Zone: Social Media in the Israeli-Palestinian Conflict’, Middle East Report, September 2010, http://www.merip.org/mero/interventions/another-war-zone.
Pérez-González, Luis (forthcoming) Audiovisual Translation: Theories, Methods and Issues, London & New York: Routledge.
Susam-Saraeva, Sebnem and Luis Pérez-González (eds) (2012) The Translator 18(2) – Special Issue (Non-professionals Translating and Interpreting: Participatory and Engaged Perspectives).
Pérez-González, Luis (in press) ‘Translation and New(s) Media: Participatory Subtitling Practices in Networked Mediascapes’, in Juliane House (ed.) Translation: A Multidisciplinary Approach, Palgrave Macmillan.
Pérez-González, Luis (2010) ‘”Ad-hocracies” of Translation Activism in the Blogosphere: A Genealogical Case Study’, in Mona Baker, Maeve Olohan and María Calzada Pérez (eds) Text and Context: Essays on Translation and Interpreting in Honour of Ian Mason, Manchester: St Jerome Publishing, 259-287.
Pérez-González, Luis (2013) ‘Amateur Subtitling as Immaterial Labour in the Digital Media Culture’, Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 19(2): 157-175. DOI:10.1177/1354856512466381
Pérez-González, Luis (2013) ‘Co-creational Subtitling in the Digital Media: Transformative and Authorial Practices’, International Journal of Cultural Studies 16(1) : 3-21. DOI:10.1177/1367877912459145
Pérez-González, Luis (2012) ‘Amateur Subtitling and the Pragmatics of Spectatorial Subjectivity’, Language and Intercultural Communication 12(4): 335-353. DOI:10.1080/14708477.2012.722100
Pérez-González, Luis and Sebnem Susam-Sarajeva (2012) ‘Non-professionals Translating and Interpreting: Theoretical and Methodological Perspectives’, The Translator 18(2): 149-165.
Pérez-González, Luis (2007) ‘Intervention in New Amateur Subtitling Cultures: A Multimodal Account’, Linguistica Antverpiensia 6: 67-80.
Pérez-González, Luis (2006) ‘Fansubbing Anime: Insights into the Butterfly Effect of Globalisation on Audiovisual Translation’, Perspectives: Studies in Translatology 14(4): 260-277. DOI:10.1080/09076760708669043